Nieuwe vertaling Onze Vader vanaf Advent 2016

Zoals ook wij vergeven aan onze schuldenaren, en breng ons niet in beproevingHanden

De Nederlandse Bisschoppenconferentie heeft bekend gemaakt dat de nieuwe vertaling van het Onze Vader de komende Advent wordt ingevoerd. Dat betekent dat met ingang van 27 november 2016 de nieuwe versie van het Onze Vader zal worden gebruikt in de liturgie. De Nederlandse bisschoppen voeren deze vertaling gelijktijdig in met de Belgische bisschoppen.

Tientallen jaren konden de Belgische en Nederlandse bisschoppen het niet eens worden over een gezamenlijke tekst voor het Gebed des Heren. Er was een gemengde commissie van bisschoppen uit beide landen voor nodig om tot overeenstemming te komen. De aangepaste tekst is ook door het Vaticaan goedgekeurd.

Zie hier de vergelijking tussen de huidige en de nieuwe tekst. De aanpassingen staan cursief aangegeven:

nieuw Onze Vader

Instellingen
Licht van Christus

Deze website gebruikt cookies die nodig zijn om de website te laten functioneren. Daarnaast gebruiken we cookies die op anonieme wijze het gebruik van de website bijhouden. Onze cookies dienen nadrukkelijk niet om je te volgen of om je iets te verkopen.

Functionele cookies

Deze cookies zorgen ervoor dat je niet bij ieder bezoek opnieuw de cookie-melding te zien krijgt. Je kunt deze cookies niet uitschakelen.

Analyse cookies

We willen graag de website steeds verder verbeteren. Welke pagina’s zijn populair en welke worden nauwelijks bezocht? Om daar achter te komen gebruiken wij Google Analytics. Het gaat om aantallen bezoekers en niet om wie de bezoekers zijn. We zorgen daarom dat jij als bezoeker niet herkenbaar bent. Help je mee de website te verbeteren door het inschakelen van de analyse cookies?

Cookies van derden

Denk hierbij aan cookies van bijvoorbeeld Facebook voor het tonen van de laatste posts van onze Facebook pagina.